【vol.28】私が何とかしよう。
皆さん、こんにちは。ワーキングホリデーでオーストラリアのパースに滞在している、ライスプリンが完全に作れるようになったHideです。うまうま。
最近夏ということもあり、レストランもめっきりと忙しくなりました。未熟な俺にも色んなスキルを教えてくれるこの環境には感謝せなあかんなと思います。忙しいスケジュールの中でも、最低でも週に一度は彼女に会えてるし、会えない時間が愛育てるのさ的な歌があったように、まぁ色々とそんな感じです。
さて、今日の英語ですが、これまたレストランでの会話です。毎日なにかしらのトラブルというか、あれがないこれが足りないっていう会話が飛び交っています。そうなると、尻拭いはヘッドシェフに回ってくる訳でなのですが、いつも彼はこう言います。
例文:I'll sort it out.
訳:私が片付ければいいだけのこと。
東京アンダーグラウンドって漫画がありましたけど、敵の組織のナンバー3の崇神ってキャラのセリフを思い出しますね。マイナーすぎるか。sort outで解決するって意味なんですけど、まぁ何とかするわ、的な意味合いでサラッと使ってます。
ていうか今日、爪ごとばっさりと切っちゃって大変なことになりました。以後気をつけます。
それでは今回も読んで頂き、ありがとうございました。